Ko te reo Marāiu (bahasa Melayu) o te reo Marēo (mai i te kupu Pākehā Malay) he reo Ahiteronīhia, te reo ōkawa o whenua Poronai, Hingapoa, Marēhia, me Initonīhia. Te reo anō hoki ka kōrerohia kei Tīmoa-ki-te-Rāwhiti, Tairana, me Piripīni.

Reo Marāiu
Reo Marēo
Bahasa Melayu
بهاس ملايو
ꤷꥁꤼ ꤸꥍꤾꤿꥈ
Whakahua[ba.ha.sa mə.la.ju]
Taketake keiPoronai, Initonīhia, Marēhia, Hingapoa, Tīmoa-ki-te-Rāwhiti, Piripīni (Parāwana, Mekamoutere Hurū, me ngā wāhanga o Minitanāo), Tairana-ki-te-Tonga, Motu Kirihimete, Ngā Motu Koko
MātāwakaMarēo
Kaikōrero taketake
L1 – 77 miriona (2007)[1]
Tapeke (L1 me L2): 200–290 miriona (2009)[2]
Āhua tōmua
Āhua paerewa
Uhingaro Ringa Reo Marēo
Mana ōkawa
Reo ōkawa kei
Reo tokoiti
tūtohu kei
Whakariteritehia e
Waehere reo
ISO 639-1ms
ISO 639-2may (B)
msa (T)
ISO 639-3msa – inclusive code
Individual codes:
zlm – Malay (individual language)
kxd – Brunei Malay
ind – Indonesian
zsm – Standard Malay
jax – Jambi Malay
meo – Kedah Malay
kvr – Kerinci
xmm – Manado Malay
min – Minangkabau
mui – Musi
zmi – Negeri Sembilan
max – North Moluccan Malay
mfa – Kelantan-Pattani Malay
coa – Cocos Malay
bjn – Banjarese
bew – Betawi
msi – Sabah Malay
mqg – Kota Bangun Kutai Malay
Glottologindo1326  partial match
Linguasphere31-MFA-a
Ngā whenua whakamahi te reo Marāiu.

Ka weherua tēnei reo ki rua reo taumata: te reo Marēhia (bahasa Malaysia) nō reo ā-iwi Tohōro me te reo Initonīhia nō reo ā-iwi ngā motu o Riau.[6] Ko te tapeke kaikōrero 290 miriona tāngata[7] (koni ake, iti iho rānei 260 miriona tāngata hei "reo Initonīhia")[8] ki ngā pae o Ahia-ki-te-Rāwhiti-mā-Tonga Moana-nui-a-Kiwa.

Tohutoro

takatā
  1. Mikael Parkvall, "Världens 100 största språk 2007" (The World's 100 Largest Languages in 2007), in Nationalencyklopedin
  2. Uli, Kozok (10 March 2012). "How many people speak Indonesian". University of Hawaii at Manoa. Retrieved 20 October 2012. James T. Collins (Bahasa Sanskerta dan Bahasa Melayu, Jakarta: KPG 2009) gives a conservative estimate of approximately 200 million, and a maximum estimate of 250 million speakers of Malay (Collins 2009, p. 17).
  3. "Kedah MB defends use of Jawi on signboards". The Star. 26 August 2008. Archived from the original on 29 October 2012.
  4. Dahlan, H. Abdullah Zaini. Kitabati, Practical Methods for Learning to Read & Write Pegon (Kitabati, Metode Praktis Belajar Membaca & Menulis Pegon). Zaini Press. Accessed April 19, 2023. https://ia903106.us.archive.org/22/items/etaoin/Kitabati.pdf.
  5. "East Timor Languages". www.easttimorgovernment.com. Archived from the original on 4 March 2016. Retrieved 30 July 2018.
  6. Asmah Haji Omar (1992). “Malay as a pluricentric language”, Pluricentric Languages: Differing Norms in Different Nations. Berlin & New York: Mouton de Gruyte, 403–4. ISBN 3-11-012855-1. 
  7. 10 million in Malaysia, 5 million in Indonesia as "Malay" plus 260 million as "Indonesian", etc.
  8. Wardhana, Dian Eka Chandra (2021). "Indonesian as the Language of ASEAN During the New Life Behavior Change 2021". Journal of Social Work and Science Education 1 (3): 266–280. doi:10.52690/jswse.v1i3.114.